Chúng ta đã trốn vào một chuồng gà ở ngoại thành, không dám thở mạnh.
Vì Lương Chấp nói, bọn kẻ xấu này không phải người tầm thường, ai cũng là tay giết người giỏi, lại ẩn mình trong đám đông, rất biết giả dạng.
Hộ vệ trong kinh muốn bắt hết bọn chúng, e là cần một chút thời gian.
Chuồng gà rất nhỏ, mùi hôi thối nồng nặc, ta và Lương Chấp ngồi sát bên nhau, không kìm được đã nôn lên người chàng.
Ta từ nhỏ đã được nuông chiều, chưa bao giờ trải qua cảnh hiểm nguy như vậy.
Hành trình thoát chết này khiến đầu óc ta trở nên mơ hồ và lạ lùng, nhưng đồng thời, trong lòng ta lại cảm thấy có chút kích thích.
Trái tim ta đập rất nhanh, cho đến khi nhịp tim trở lại bình thường, ta mới phát hiện Lương Chấp đã bị thương.
Trong lúc chạy trốn, chàng chỉ lo bảo vệ ta, mà bị mũi tên cào vào cánh tay.
Ta nghẹn ngào nói: “Lương Chấp, ngươi chảy máu rồi.”
Thiếu niên mười lăm tuổi, cười tươi với ta, giả vờ bình tĩnh: “Không sao đâu Tứ tiểu thư, không đau.”
Chàng đã cứu mạng ta, lại vì ta mà bị thương, ta rất cảm kích, liền lấy khăn tay ra, ép lên vết thương của chàng.
Ta nói: “Đừng gọi ta là Tứ tiểu thư nữa, ngươi đã gọi tổ phụ của ta là thúc công, thì ta có tên nhũ là Uyên Nương, ngươi cứ gọi ta là A Uyên được rồi.”
16
Từ nhỏ, mẫu thân thường dạy ta một điều rằng—
Người có phân bậc, kẻ cao người thấp, lễ nghĩa đặt lên hàng đầu.
Lễ nghi chính là sự phân biệt tôn ti.
Như Trần Hỷ Nhi, dù từ nhỏ đã lớn lên cùng ta, nhưng thực chất nàng chỉ là một nô tỳ.
Như nhũ mẫu, dù bà đã nuôi nấng ta từ khi còn nhỏ, nhưng bà thực chất chỉ là một người có thân phận thấp kém.
Nếu một ngày nào đó, họ làm ta không hài lòng, thì dù ta có đánh mắng, bán họ đi, hoặc thậm chí là lấy mạng họ, cũng không ai trách được.
Tôn ti có phân biệt, đó chính là số phận của họ.
Người có phân bậc, nhưng ta không hiểu, tình cảm của con người làm sao có thể phân chia được bậc thấp bậc cao?
Phụ thân ta nghiêm khắc, mẫu thân cũng là một người nghiêm khắc.
Họ rất hiếm khi thể hiện tình cảm với ta.
Người ngày ngày bên ta, che chở cho ta là nha hoàn Trần Hỷ Nhi, và người yêu thương chăm sóc ta là nhũ mẫu Tào thị.
Ta từ nhỏ đã ngoan ngoãn, tính cách ôn hòa, vì nếu ta có làm sai điều gì, chắc chắn là lỗi của Hỷ Nhi và nhũ mẫu.
Ta không muốn họ bị trừng phạt, và chưa bao giờ coi họ là những kẻ thấp hèn.
Giống như Lương Chấp, trong lòng ta, chàng không chỉ là một người đánh xe của Tạ gia, mà còn là bằng hữu của ta.
Ta bảo chàng gọi ta là A Uyên, nhưng chàng ban đầu không chịu, nói rằng không dám.
Ta giả vờ tức giận, vỗ vào cánh tay bị thương của chàng một cái.
Lương Chấp đau đến nhăn nhó, hét lên một tiếng—
“Tứ tiểu thư, người nhẹ tay thôi!”
Ta lại giơ tay lên vỗ thêm một cái nữa.
Lần này, Lương Chấp đau đến mức mắt rưng rưng, nhìn ta đầy oán trách, cuối cùng ngoan ngoãn gọi ta một tiếng: “A Uyên.”
Ta hài lòng gật đầu, xoa đầu chàng.
“Ngoan lắm.”
Ta và Lương Chấp ở lại chuồng gà đến gần sáng.
Khi trời hửng sáng, trong thành đã hoàn toàn yên bình trở lại, chúng ta quyết định quay về nhà họ Tạ.
Nhìn đường phố vắng người, khi đi ngang qua một ao nước hoang phế của một gia đình lớn, thiếp dừng bước, nhất quyết muốn lau sạch đống phân gà lông gà trên người.
Lương Chấp theo lệnh của ta, lấy khăn thấm nước, giúp ta lau sạch phân gà trên tóc.
Chàng không hiểu hỏi: “Về phủ rồi người có thể tắm, sao lại phải lau ở đây?”
Ta hừ một tiếng: “Ngươi biết gì chứ, nếu để người ta biết ta về nhà với đầu đầy phân gà, các tiểu thư ở Thừa tướng phủ chẳng phải sẽ cười vào mặt ta sao.”
Có lẽ vì thường ngày ta quá ngoan hiền, Lương Chấp nghe ta nói vậy không nhịn được mà bật cười.
Chàng nói: “Ta cứ nghĩ Tứ tiểu thư nhát gan, hóa ra lại dữ dằn thế này.”
Lương Chấp cười trông rất đẹp, ngũ quan rõ ràng, lông mày hơi rậm, khi cười miệng nhếch lên, mắt sáng như vầng trăng cong.
Ngày hôm đó, chúng ta đã ngồi bên bờ ao nói chuyện với nhau rất lâu.
Chàng hỏi ta, “A Uyên” có phải là ý chỉ cánh diều giấy không.
Ta trừng mắt nhìn chàng: “Tất nhiên là không, ngươi chưa từng nghe sao, Bắc Minh có cá, Nam Hải có diều hâu, diều hâu to lớn, không biết mấy nghìn dặm, ta chính là một nữ tử như chim ưng!”
Để chứng tỏ bản thân, ta còn chỉ vào ao nước hoang phế kia, nói với Lương Chấp: “Ao này đã rửa sạch phân gà trên đầu ta, từ nay nó sẽ gọi là Nam Hải, nhớ kỹ chỗ này, vì một ngày nào đó, nó sẽ nở đầy hoa sen.”
Lương Chấp: “……”
17
Với ta, Lương Chấp ban đầu chỉ như một người bạn.
Chàng là một thiếu niên đơn thuần, chân thành đáng yêu.
Chẳng hạn như cái ao hoang phế đó, cái gọi là “Nam Hải” và “hoa sen” chỉ là ta nói bâng quơ.
Nhưng ta không ngờ rằng, ba năm sau, ao đó thật sự nở đầy hoa sen.
Gió nhẹ thổi qua ao nhỏ, sau cơn mưa, hương sen thơm ngát… cảnh tượng đó thực sự đẹp đến nỗi sau này còn được một văn nhân viết thành một bài thơ ca ngợi.
Ta nghe chuyện này, đã nhờ nhũ mẫu đi dò la, và được biết có một lão nhân trong thành nói rằng hoa sen ấy là do một thiếu niên trồng ba năm trước, thiếu niên ấy đã chăm sóc nó suốt một thời gian dài, và mùa hè này hoa mới nở.
Chỉ là thiếu niên đó không biết vì lý do gì, đã sớm không còn tung tích.
Lương Chấp đúng là kẻ ngốc nhất thế gian.
Kẻ ngốc này không chỉ giấu thiếp mà trồng hoa sen, còn tin chắc rằng ta thích hoa sen, mỗi khi mùa hè đến, nhất định phải đi hái một bó lớn từ ngoài hoang dã, rồi mang đến dưới cửa sổ của ta.
Vào ngày sinh thần thứ mười bốn của ta, chàng còn tặng ta một cây trâm gỗ khắc hình hoa sen.
Khi còn trẻ, chưa hiểu rõ tình cảm là gì, chàng không biết rằng vật như trâm cài tóc không nên tùy tiện tặng cho cô nương.
Còn ta, từ nhỏ đã biết lễ nghĩa, biết rõ rằng không nên nhận cây trâm ấy, nhưng lại chẳng hiểu sao vẫn nhận, thậm chí còn cất giữ nó trong một hộp vàng.
Cây trâm gỗ khắc hình hoa sen đó, thực sự rất xấu.
Nhưng đó là do Lương Chấp tự tay khắc tặng.
Ở độ tuổi mới chớm biết yêu, ta đã biết rằng mình thích chàng, nhưng ta cũng hiểu rằng, tình cảm ấy định trước là không có kết quả.
Ta và Lương Chấp chưa bao giờ nói rõ lòng mình.
Dù rằng Hỷ Nhi từng nói, ánh mắt chàng khi nhìn ta luôn sáng rực như sao, khó mà giấu được niềm vui.
18
Vào đêm sinh nhật thứ mười bốn của ta, Lương Chấp một lần nữa lẻn vào nội viện, xuất hiện dưới cửa sổ của thiếp và đưa cho ta cây trâm gỗ khắc hình hoa sen.
Lúc đó trời đã khuya, chàng đưa đồ xong liền muốn rời đi, ta leo lên ngồi trên bệ cửa sổ, gọi chàng quay lại.
Lương Chấp không hiểu chuyện gì.
Ta nói: “Ngươi đến đây ngồi với ta một lúc, trong lòng ta rất buồn.”
Lương Chấp trước giờ chưa bao giờ từ chối bất kỳ yêu cầu nào của ta, nên quay lại ngồi xuống dưới bệ cửa sổ.
Chân của ta lơ lửng trên đầu chàng, khẽ đung đưa.
Lương Chấp bất lực ngẩng đầu: “A Uyên, sao nàng không vui?”
Ta hừ một tiếng: “Vì hôm nay là sinh thần của ta, mẫu thân ta mời Vinh Gia Huyện chủ đến, mà ta không thích tỷ ấy.”
“Tại sao?”
“Còn tại sao nữa, kể từ đêm Nguyên Tiêu năm ngoái, khi mẫu thân ta đỡ tỷ ấy xuống thành lầu, tỷ ấy liền trở thành khách thường xuyên của Tạ phủ, qua lại một thời gian rồi tỷ ấy và huynh trưởng của ta lại nhìn nhau mà cảm mến.
“Nhưng ngươi có biết không, huynh trưởng của ta đã có thê tử rồi, đại tẩu của ta dù là nhi nữ của Cửu phẩm Tuyên nghị lang, nhưng khi đó là do huynh trưởng ta kiên quyết muốn lấy. Đại tẩu ta lại hiền lành, đảm đang, từ khi gả vào nhà đã chưa từng mắc lỗi gì.
“Vậy mà hai tháng trước, mẫu thân ta lại chủ trì việc này, Tạ gia đã đuổi đại tẩu ta, lý do là tỷ ấy đã trộm cắp tài sản trong nhà.
“Với tội danh như vậy, sau khi trở về nhà mẫu thân đẻ, tỷ ấy liền bị cạo tóc, bị áp giải đến chùa để xuất gia.”
Chân của ta giẫm lên đầu Lương Chấp, vì tức giận trong lòng, ta đã đạp liên tục: “Ta tức chết mất! Một lũ điên! Họ không sợ quả báo sao?
“Cái gì mà Vinh Gia Huyện chủ! Con gái độc nhất của Phúc Vương! Mẫu thân mù mắt rồi, huynh trưởng của ta là kẻ bội tín bạc nghĩa như vậy…”
“A Uyên, nàng nhỏ giọng thôi, đừng nói nữa!”
Ta đang tức giận xả hết bực bội trong lòng, thì bất ngờ bị Lương Chấp nắm lấy cổ chân.
Lòng bàn tay của thiếu niên nóng rực, vừa nắm vào đã như chiếc kìm sắt.
Qua lớp vải mỏng của chiếc quần tất, ta cảm nhận rõ ràng được hơi nóng từ bàn tay của Lương Chấp, mặt ta lập tức đỏ bừng.
Nhưng Lương Chấp lại như kẻ ngốc, không hề nhận ra điều gì, chàng nghiêm túc nói với ta: “Sau này nàng đừng nói những lời như vậy nữa, nếu truyền ra ngoài sẽ bất lợi cho nàng, có thể gây rắc rối.”
Ta lầm bầm: “Ta chỉ nói trong nhà thôi, không để lộ ra ngoài đâu.”
“Nhưng cũng không được, nếu để phụ thân nàng biết, nàng chắc chắn sẽ phải chịu khổ.”
“Ôi chao, biết rồi biết rồi, buông chân ta ra.”
Lương Chấp buông tay ra, ta nghe theo lời chàng, không còn nói những lời tức giận để bộc lộ cảm xúc nữa, nhưng một lát sau, ta buồn bã nói: “Chuyện yêu đương của nam nhân thì còn có thể nói, nhưng chuyện của nữ nhân thì không thể nói được. Không biết đại tẩu ta có hối hận không, khi lấy huynh trưởng của ta. Tẩu ấy vốn có một hôn ước tốt, người đó là một thư sinh, chỉ chờ đỗ đạt rồi sẽ lấy tỷ ấy về nhà.”
“Hầy, trên đời này nam nhân đều bạc tình, lấy thư sinh cũng chưa chắc đã tốt. Chung quy lại, chúng ta là nữ nhân, phải thông minh một chút, đừng bao giờ tin tưởng ai, nhất là nam nhân…”