03
Ngày thứ mười vào cung, là đêm trăng tròn ngày rằm.
A Đỗ đã nói với ta từ đêm trước, vì gần đây ta luôn làm loạn trong cung, nên Tể tướng Hứa lần này sẽ không đưa thuốc giảm đau cho ta, bảo ta tự nghĩ cách giấu diếm cung nhân.
Vì vậy, suốt cả ngày, ta chỉ qua loa đối phó với Chu Dung Thời.
Giờ Hợi, ta sớm cho cung nữ ra ngoài hết, rồi nằm trên giường, lặng lẽ nhìn trăng tròn ngoài cửa sổ.
Chẳng bao lâu sau, độc trong người phát tác.
Một cơn đau thấu xương từ ngực lan ra, dần dần thấm vào từng sợi tóc của ta. Mồ hôi lạnh không ngừng tuôn ra, ta nhắm mắt, không ngừng run rẩy.
Giữa cơn đau, ta nhớ lại nhiều chuyện ngày xưa.
Mẹ ta vốn là người hầu trong phủ, được Tể tướng Hứa sủng ái. Sau đó, phu nhân không những không giận, mà còn rộng lượng ban cho mẹ ta một gian điện nhỏ, để mẹ ta sinh ta một cách an toàn.
Mẹ ta ngây thơ nghĩ đó là ơn trời ban cho bà. Nhưng sau khi ta tròn tháng, bà bị đánh chết bằng gậy.
Sau đó, ta đã trải qua một khoảng thời gian dài trong điện bí mật. Mỗi tháng vào ngày rằm, người hầu sẽ rạch cổ tay ta, lấy một bát máu.
Trong góc tối tăm, ta ngơ ngác nhìn vết thương cũ chưa lành trên cổ tay, lại chồng thêm vết thương mới.
Cổ tay ngày càng đau, ta dần lớn lên, hiểu được sự phản kháng.
Vì vậy, khi người hầu một lần nữa muốn lấy máu, ta tìm cách trốn khỏi điện bí mật.
Ta mới biết, hóa ra phủ này hoa lệ như vậy, hóa ra cha ta là Hứa tể tướng nổi tiếng, hóa ra mẹ ta đã bị đánh chết, hóa ra ta còn có một tỷ tỷ tên Hứa Hoa.
Hứa Hoa từ nhỏ mắc bệnh tim, mỗi tháng vào ngày rằm đều phải uống thuốc.
Trong đó quan trọng nhất là một bát máu thân thích.
Thì ra đây mới là ý nghĩa sự tồn tại của ta.
Ta mới biết, ngoài việc bị lấy máu đau đớn, còn nhiều việc không đau đớn khác trên đời.
Những việc tỷ tỷ được trải qua, như đánh đàn, học chữ, đều không đau đớn.
Ngay cả việc bị phạt chép sách khi làm sai, cũng không đau đớn.
Ta bị nhốt lại trong điện bí mật, đấu tranh kịch liệt với người hầu lấy máu. Vì vậy, Hứa tể tướng đã hạ độc vào thức ăn của ta. Chất độc này phát tác vào mỗi ngày rằm, đau thấu xương.
Chỉ khi ta hợp tác với người hầu lấy máu, Hứa tể tướng mới cho ta thuốc giảm đau.
Tháng qua tháng, ta bị hành hạ đến sống không bằng chết, tỷ tỷ ta ngày càng xinh đẹp rạng rỡ.
Năm ta mười ba tuổi, bệnh của tỷ tỷ ta khỏi.
Tể tướng Hứa không còn cần ta nữa, vì vậy khi độc phát lần nữa, không ai cho ta thuốc giảm đau. Tên người hầu háo sắc nhân cơ hội lẻn vào điện bí mật, định cưỡng bức ta.
Trong lúc vật lộn, ta đã dùng trâm cài tóc giết hắn, máu bắn tung tóe, vết đỏ dọc tường.
Tiếng động của ta kéo những người hầu khác đến, tiếng hét của họ ngày càng nhiều trong điện bí mật.
Đêm trăng lạnh, họ chết trong sự kinh hãi, không nhắm mắt.
Chỉ có ta là bình tĩnh.
Cuối cùng, Hứa tể tướng đến, nhưng nhìn thấy mọi thứ trong điện bí mật, ông không ngạc nhiên.
Ta thấy niềm vui trong mắt Hứa tể tướng.
Ông nói, ta vô tình vô nghĩa, rất có thiên phú giết người.
Vì vậy, ông bắt đầu dạy ta võ công, và cho phép ta đi lại trong phủ. Ta cố tìm thuốc giải trong điện của ông, nhưng không thành.
Vì thuốc giảm đau mỗi ngày rằm, ta bắt đầu hợp tác với Tể tướng Hứa, giúp ông giết người.
Những người ta ám sát chủ yếu là những kẻ có quan điểm chính trị khác với Hứa tể tướng.
Tất nhiên, ta giết người cũng có tư lợi.
Trong quá trình nhiều lần ra ngoài, ta thường bị thương, vì vậy ta quen biết một dược sư.
Dược sư đó đã tìm ra công thức thuốc giải độc trong người ta, một thành phần trong đó là huyết tim.
Vì vậy mỗi lần giết người, ta đều mổ tim họ.
Nhưng mỗi lần pha chế thuốc giải đều không có tác dụng.
Dược sư nói, chỉ có huyết tim của người thật lòng với ta mới có thể pha chế thành thuốc giải.
Nhưng trên đời này ai sẽ thật lòng với ta, dù là dược sư, đối với ta cũng chỉ là tình nghĩa cứu người.
Vì vậy, thiếu một thành phần huyết tim đó, độc trong người ta mãi không giải được.
Hứa tể tướng hành động cả trong sáng lẫn tối, cuối cùng ông trở thành trọng thần, Hoàng thượng ban cho Hứa Hoa vị trí Thái tử phi.
Đến đây, tất cả kẻ thù của Hứa Tể tướng, trừ một người là Cao tể tướng cũng quyền cao chức trọng, gần như đều bị ta giết sạch. Ta lại một lần nữa không còn giá trị lợi dụng.
Vì vậy, Hứa Tể tướng quyết định giết ta.
Một là, ông muốn những việc bẩn thỉu ta làm biến mất cùng ta; hai là, dùng máu thân thích của Hứa Hoa tế trời, cầu phúc cho tỷ ấy…
Nghĩ đến Hứa Hoa, ta lại nhớ một chuyện khác.
Có lần ta bị thương nặng trong lúc ám sát, quay về phủ trong tình trạng thoi thóp, thấy Hứa Hoa đang đánh đàn trong sân.
Đó là một cảnh tượng yên tĩnh và đẹp đẽ vô cùng.
Trong lòng ta dấy lên một cảm xúc lạ lẫm, có lẽ là sự ghen tỵ.
Vì vậy, khi kết thúc một vụ ám sát, ta lấy một số trang sức từ vị phu nhân đã chết.
Ta rửa sạch những trang sức dính máu đó, cười đưa cho Hứa Hoa: “Tỷ, tặng tỷ.”
Ta không có ác ý, thực sự.
Ta chỉ hy vọng Hứa Hoa có thể vì ta tặng quà mà để ta xem sách của tỷ ấy, đánh đàn của tỷ ấy.
Dù chỉ một lần thôi cũng được.
Nhưng Hứa Hoa hét lên, vứt bỏ những trang sức đó: “Đồ tiện nhân rắn rết như ngươi không xứng đánh đàn học chữ! Tránh xa ta ra!”
Nỗi xấu hổ thảm hại của ta cùng với những món trang sức đó bị ném vỡ tan tành.
Tháng đó, ta đã giết rất nhiều người, hoàn thành mọi nhiệm vụ của Tể tướng Hứa giao cho. Nhưng ông ta lấy lý do ta quấy rầy Hứa Hoa, không cho ta thuốc giảm đau.
Lần đó độc phát thực sự rất đau.
Nỗi đau trong ký ức chồng lên nỗi đau hiện tại.
Trong suốt mười lăm năm qua, ta chưa bao giờ bộc lộ một chút yếu đuối. Ta căm ghét sự yếu đuối, vì yếu đuối chỉ là cái cớ để Hứa tể tướng tiếp tục hành hạ ta.
Nhưng lúc này, cơn đau dữ dội do độc phát đã khiến ta mất đi lý trí.
Có chất lỏng mặn chát tràn vào miệng ta, ta khó khăn mở miệng, hỏi ra câu hỏi sâu thẳm trong lòng: “Tại sao ta không xứng… Tại sao ta mãi mãi chỉ có thể ở trong bóng tối…”
Ta khóc nức nở, thở dốc. Trong mơ hồ, dường như có người nhẹ nhàng lau nước mắt ta, giọng nói lo lắng: “A Hoa, nàng đang nói linh tinh gì vậy?”
“Ta thực sự rất muốn… trở thành Hứa Hoa, nhưng ta… chẳng xứng đáng gì cả…”
Trước khi ngất xỉu vì đau đớn, dường như là ảo giác của ta, ta nghe thấy một câu nói:
“Nàng lại nói linh tinh gì vậy… Dù nàng có phải là Hứa Hoa hay không, trong lòng ta, nàng đều xứng đáng với mọi thứ trên đời.”
04
Sáng hôm sau, ta giật mình tỉnh dậy từ cơn ác mộng, ngồi bật dậy.
‘Bụp’ một tiếng, trán ta đập vào trán Chu Dung Thời.
“Nàng không sao chứ? Hôm qua ta thấy nàng không bình thường, nên đêm qua ta đến thăm nàng, dù cung nhân không cho ai vào điện, ta vẫn xông vào. Sau đó ta phát hiện nàng không khỏe, nên ở lại đây, ta đã cho nàng uống thuốc…”
Chu Dung Thời vừa nhẹ nhàng xoa trán ta vừa liên tục xin lỗi.
Ta nhìn hai quầng thâm dưới mắt hắn, không tin nổi hỏi: “Ngài đã canh chừng ta suốt đêm?”
Chu Dung Thời gật đầu.
Ta vội vàng che giấu: “Ta… hôm qua kinh nguyệt đến, nên mới đau như vậy.”
Thực ra từ khi bị hạ độc, kinh nguyệt của ta đã không còn.
Nhưng trong mắt Chu Dung Thời đầy sự thương cảm: “Ta đoán rồi, nhưng sao không thoải mái lại phải giấu trong lòng? Nàng nên nói với ta. Sau này trước mặt ta, không được mạnh mẽ giả tạo.”
Chưa từng có ai nhìn ta bằng ánh mắt này, ta sững sờ, lúng túng chuyển chủ đề: “Hôm qua ta không nói mớ gì chứ?”
Chu Dung Thời ôn tồn nói: “Có nói vài câu linh tinh.”
Ta giật mình, e rằng Chu Dung Thời đã biết ta thay thế Hứa Hoa vào cung.
Đây chính là tội khi quân.
Trong lòng lại dấy lên ý nghĩ: hắn là Thái tử, giết hắn, cả phủ tể tướng có thể chôn cùng ta.
Ta định đưa tay vặn cổ hắn, nhưng hắn lại nắm lấy tay ta, đột nhiên từ trong tay áo lấy ra thứ gì đó, không nói không rằng nhét vào miệng ta.
Ta tưởng là thuốc độc giết người diệt khẩu, định nhổ ra, nhưng hắn lại dùng ngón tay thon dài chặn môi ta: “Đừng nhổ ra. Đây là táo mật tơ vàng của Tây Châu tiến cống, cả cung chỉ có một hộp, sáng nay ta xin Phụ hoàng được. Nàng ăn nhiều vào, tốt cho kinh nguyệt.”
Một hương vị lạ lan tỏa trong miệng ta, dường như là vị ngọt.
Ta chưa từng ăn thứ gì ngọt như vậy.
Chu Dung Thời từ từ nói: “Những lời linh tinh nàng nói ta đều nghe thấy, nhưng ta cũng hiểu tại sao nàng có những lo lắng đó. Nàng có phải nghĩ mình không phải là người tri thức lễ nghĩa như lời đồn, sợ ta thấy nàng không xứng làm Thái tử phi?”
Ta ngây ngẩn nhai từng miếng táo mật.
“Chỉ chưa đầy một tháng nữa, nàng sẽ là thê tử chính thức của ta. Mặc dù trước đây Hứa tể tướng có phóng đại về nàng, nhưng ta không quan tâm. Dù nàng có làm sai điều gì, hoặc xuất thân có đặc biệt, nàng vẫn là thê tử của ta. Ta sẽ chăm sóc và bảo vệ nàng.”
Chu Dung Thời dừng lại một chút, rồi cười: “Ta đã gặp nhiều tiểu thư quan gia, nhưng họ đều giống ta, tuân thủ quy tắc. Nàng tuy luôn nghịch ngợm, nói năng bừa bãi, nhưng ta cảm thấy mình hạnh phúc hơn nhiều so với trước đây. Vì vậy, đừng lo lắng, nàng thực sự rất tốt.”
Chu Dung Thời nói xong, tai hắn lại đỏ lên.
Chưa từng có ai miêu tả ta như vậy.
Ta mơ màng nhìn vào đôi mắt sáng của Chu Dung Thời, chợt nhớ đến ánh trăng mà ta nhìn thấy qua cửa sổ đêm qua.
Hắn thực sự giống như một vầng trăng tròn, là một quân tử hiếm có trên đời.