Skip to main content
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Cổ Đại PHU QUÂN CỦA TA BỊ MẤT TRÍ NHỚ Chương 5 PHU QUÂN CỦA TA BỊ MẤT TRÍ NHỚ

Chương 5 PHU QUÂN CỦA TA BỊ MẤT TRÍ NHỚ

8:08 sáng – 31/10/2024

41
Nghe chàng nói như vậy, ta chợt nhớ lại lần chúng ta cùng đến vườn mơ sau khi chàng mất trí nhớ.

Khi đó, ta vẫn mong chờ chàng sẽ kéo cành mơ xuống để ta chỉ cần nhón chân là có thể hái được.

Nhưng rốt cuộc, ta gần như chẳng phải làm gì.

Từ đầu đến cuối, Phí Tri Thuật là người kéo cành mơ, tự tay hái quả rồi lau sạch trước khi đưa cho ta ăn.

Mặt ta hơi ửng đỏ, hỏi: “Vậy, chàng thích ta sao?”

“Đúng vậy.”

Phí Tri Thuật vén áo ngồi xuống, nhìn ta đầy ý cười.

“Ta không phải đã yêu nàng từ cái nhìn đầu tiên rồi sao?”

Ta: “…”

“Chàng đừng lấy lời nói dối của ta ra để trêu chọc ta.”

“Ta không trêu chọc nàng, ta thực sự thích nàng.”

Phí Tri Thuật có chút cảm thán: “Chỉ là, lúc đó ta đã hiểu sai.

“Ta nghĩ rằng nàng lấy ta chỉ để thoát khỏi sự kiểm soát của mẫu thân nàng. Ta rất muốn sống tốt với nàng, nhưng lại không biết phải làm thế nào.

“Ta đã hỏi ý kiến một người bạn, hắn nói rằng khi thích một ai đó, ta phải dâng tặng những điều tốt nhất cho người ấy, để đối phương cảm nhận được tấm lòng của mình.

“Nhưng ta nghĩ rằng ta đã đưa cho nàng những điều tốt nhất trong phủ, nhưng nàng vẫn không hạnh phúc.”

Ta không nói được lời nào.

Quả thật, mỗi khi phủ có được thứ gì tốt, Phí Tri Thuật đều đưa cho ta.

Nhưng ta chưa bao giờ nghĩ sâu xa về điều đó.

Ta chỉ mãi bận tâm rằng vì sao chàng không nồng nhiệt với ta.

Phí Tri Thuật tiếp tục nói: “Sau đó, ta thấy bức thư hòa ly của nàng, và ta lại không biết phải làm gì.

“Ta lại hỏi ý kiến người bạn ấy. Hắn nói, trước là lễ, sau là uy, nếu không thể lấy lòng, thì thử dùng biện pháp mạnh.

“Ta thấy có lý, định làm thử, thì lại gặp phải thích khách và mất trí nhớ.”

Ta: “…

“Xin lỗi, người bạn mà chàng nói đến, hắn đã thành hôn rồi chứ?”

“Chưa, nhưng đó họ Lý ấy đã đọc qua nhiều câu chuyện tình ái, rất có kinh nghiệm trong việc này.”

Ta cười khan hai tiếng, không bình luận gì thêm.

Đúng là một người dám nói, một người dám nghe.

Đến đây, trong lòng ta không còn khúc mắc gì nữa.

Vì vậy, ta đưa ra yêu cầu cuối cùng với Phí Tri Thuật.

“Từ nay về sau, chúng ta đừng giấu gì trong lòng nữa, có chuyện gì cũng phải chia sẻ với nhau, được không?”

Phí Tri Thuật gật đầu: “Nghe theo nàng.”

42
Chiều hôm đó, trời quang mây tạnh, chúng ta đi đến một quán rượu trên phố Vĩnh Long để dùng bữa.

Khi đi ngang qua phố Vĩnh Long, chàng chỉ vào một quán trà.

“Chính tại đây, ta đã yêu nàng từ cái nhìn đầu tiên.”

Ta: “…”

Ta chỉ muốn chui xuống đất mà trốn.

“Chàng đừng lấy chuyện đó ra trêu ta nữa, xin chàng đấy.”

Phí Tri Thuật cười mỉm, giải thích:

“Thật mà, ta không hề trêu nàng.”

“Hôm đó, nàng cùng cha nương đến kinh thành. Khi đi ngang qua đây, nàng đã vén rèm xe lên, tò mò ngó nhìn những con phố tấp nập hai bên đường.

“Ta khi đó đang ngồi trong quán trà này uống trà. 

Vừa nghiêng đầu thì thấy nàng.

“Nàng mặc một bộ y phục màu vàng nhạt, gương mặt tròn tròn, đôi mắt to tròn, trông rất lanh lợi dễ thương.

“Và nàng cũng nhìn thấy ta, còn mỉm cười với ta nữa.

“Vì thế, nói đúng ra thì nàng cũng không hẳn là đã lừa ta, lần đầu gặp của chúng ta thực sự rất đẹp.”

Ta ngẩn người.

Ngày đến kinh thành, đúng là ta mặc một bộ y phục màu vàng nhạt.

“Nhưng ta không có chút ấn tượng nào cả.”

Phí Tri Thuật thở dài: “Phải rồi, tiếc là nàng đã quên mất.

“Không sao, chúng ta còn cả một tương lai dài phía trước.”

Phí Tri Thuật nắm chặt tay ta.

“Nàng đã từng nói rằng, nếu tình yêu không có thiên ý, nàng sẽ tự mình giành lấy. Nhưng ta nghĩ rằng, tình yêu của ta dành cho nàng chính là thiên ý.”

—— Chính văn hoàn.

【Ngoại truyện: Góc nhìn của nam chính】

1
Ta khôi phục ký ức vào một buổi sáng rất đỗi bình thường.

Từ sau khi mất trí nhớ, ta thường xuyên khó ngủ vào ban đêm, thỉnh thoảng còn bị cơn đau đầu hành hạ.

Đêm trước đó, ta ngủ được nhưng lại mơ thấy rất nhiều giấc mơ lộn xộn.

Trong giấc mơ, ta thấy Tương Nghi ngồi trước cổng một ngôi nhà, trong tay ôm hai búp sen.

Nàng cất tiếng hỏi ngọt ngào: “Ca ca, huynh tên gì, nhà ở đâu? Đợi mưa tạnh, muội sẽ mang ô trả lại, còn muốn cảm ơn huynh nữa.”

Trong mơ, ta lại thẳng thừng từ chối:

“Chuyện nhỏ, không cần cảm ơn.”

Tương Nghi bĩu môi một chút, trông không vui vẻ gì.

Ta muốn véo má nàng, nhưng cuối cùng chỉ đứng dậy và rời đi.

Còn mơ thấy Tương Nghi vào ngục thăm ta, hỏi ta liệu ta có chết không.

Ta đáp: “Có thể chết, cũng có thể không.”

Nàng lại không hài lòng, nói rằng trong sách truyện, những người gặp cảnh này đều có cách thoát khỏi ngục.

Ta thở dài trong lòng.

Đó chỉ là chuyện trong sách, thực tế có mấy ai thoát khỏi ngục của Bộ Hình mà sống sót?

Nàng nói rằng đã đưa bạc cho cai ngục, bảo họ đừng làm khó ta.

Ta nghĩ rằng cha nàng không phải là quan to quyền lớn, mẹ kế thì luôn làm khó dễ, chắc chắn nàng cũng chẳng có nhiều tiền.

Nếu vì ta mà tiêu hết số bạc trong tay, sau này khi nàng cần tiền thì phải làm sao?

Vì thế ta nói nàng không cần phải vì ta mà làm đến mức đó.

Ta không có ý làm phiền nàng, nhưng có vẻ như ta đã khiến nàng sắp khóc.

Nàng giữ gương mặt nghiêm nghị, bảo ta đừng lo lắng cho nàng.

Tóm lại, cuộc trò chuyện trong ngục không mấy dễ chịu.

Trước khi nàng rời đi, ta nghĩ rằng việc đến đây chắc chắn không dễ dàng gì, nhất định phải lo lót nhiều nơi.

Chưa kể đây chẳng phải nơi tốt đẹp gì, lạnh lẽo ẩm ướt, còn có chuột và gián, nàng là một tiểu cô nương, đến đây thật không đáng.

Quan trọng hơn, lỡ như bị ai đó nhìn thấy, rồi lại liên lụy đến nàng thì sao?

Vì vậy ta nhắc nàng: “Sau này đừng đến nữa.”

Cô gái nhỏ đó rất dễ nổi giận, miệng thì nói “được”, nhưng khi đi bước chân dậm thật mạnh xuống đất.

Còn rất nhiều, rất nhiều giấc mơ khác nữa.

Sau khi tỉnh dậy, ta đã khôi phục ký ức.

Tương Nghi vẫn đang ngủ, chăn kéo đến cằm, chỉ để lộ khuôn mặt đỏ ửng khi ngủ.

Giống như một chiếc bánh bao nhỏ, thật đáng yêu.

2
Vì nhiều lý do, Tương Nghi rất sợ ta phục hồi ký ức.nVì thế, dù đã nhớ lại, ta cũng không định nói cho nàng biết.

Ta không ngại làm một Phí Tri Thuật mất trí nhớ mãi mãi, miễn là nàng đừng lo được lo mất nữa.

Ta không muốn nàng sợ hãi vì nghĩ rằng sẽ mất đi ta, vì nàng sẽ không bao giờ mất đi.

Dù là ta, hay là niềm hạnh phúc tràn đầy trong hiện tại này.

Tiếc là, ta vẫn bị nàng phát hiện.

Lỗi lớn này, một nửa là trách nhiệm của ta.

Lý Thừa Phong, có phần trách nhiệm còn lại.

Ai bảo hắn rảnh rỗi mà nhắc đến chuyện quận chúa Chiêu Dương đính hôn làm gì.

Quận chúa đính hôn, thì liên quan gì đến ta chứ.

Tương Nghi đã nghe thấy rồi.

Cô gái nhỏ, người đã dựa vào những lời nói dối để duy trì tình cảm của chúng ta, chắc hẳn vừa sợ hãi vừa lo lắng.

Thực ra, chẳng cần phải như vậy.

Ta không thích quận chúa Chiêu Dương.

Nói đến đây, ta thật sự rất bức bối.

Rốt cuộc ai đã tung tin đồn này, ta tự hỏi mình chưa bao giờ vượt quá giới hạn với nàng ta!

Dù là lớn lên cùng nhau từ nhỏ, giữa ta và nàng ta chỉ có tình bạn.

Nhưng tình bạn đó cũng không kéo dài được lâu, sau khi ta bị giam, tất cả đều tan vỡ.

Ta không có lý do để trách nàng ta.

Dù gì, khi đó chính ta cũng không chắc mình sẽ thế nào.

Nàng ta chọn cách bảo vệ bản thân, đó là lẽ thường tình.

Nhưng một khi đã chọn, thì cũng không còn đường quay lại.

Trước khi ta thành thân với Tương Nghi, quận chúa còn tìm gặp ta.

Nàng ta hỏi: “Nếu người đến thăm huynh trong ngục là ta, liệu bây giờ người thành thân với huynh có phải là ta không?”

Ta chỉ cười mà không nói gì.

Thật ngớ ngẩn.

Ta đâu có thích nàng ta.

Nếu nàng ta đến thăm ta trong ngục, lắm nhất thì ta chỉ nghĩ đây là một người bạn tốt.

3
Ta đã giải thích từng chuyện với Tương Nghi, nhưng nàng ấy cứ mãi bận tâm về chuyện hái mơ.

Ta đau đầu đến nỗi tưởng như sắp nứt ra.

Chuyện nhỏ nhặt từ lâu lắm rồi, có gì đặc biệt đâu mà ta phải nhớ kỹ chứ?

Nếu có một con chó con bên đường muốn ăn mơ, ta cũng sẽ kéo cành cây xuống cho nó để nó có thể dùng răng nhỏ nhọn của mình mà cắn được quả mơ.

Chẳng lẽ ta cũng yêu thương con chó bên đường sao?

Ta đưa quả mơ đến tận miệng Tương Nghi, nàng ấy lại chẳng nhớ điều đó, mà chỉ nhớ chuyện ta tiện tay kéo cành mơ cho người khác.

Trời cao ơi, ta đường đường là thừa tướng, oan này không biết kêu ai.

Người ta thích chính là Tương Nghi.

Từ đầu đến cuối chẳng hề thay đổi.

Ngay từ khi ta mất trí, nàng ấy đã lừa ta rằng ta yêu nàng từ cái nhìn đầu tiên.

Mà ngươi biết không? 

Nàng vô tình nói đúng sự thật.

Đúng là như vậy.

Ngày đó, ta đang ngồi trên tầng hai của một quán trà uống trà.

Nghe thấy tiếng “lộc cộc” của xe ngựa bên ngoài.
Ta nghiêng đầu nhìn ra, và ngay lập tức thấy Tương Nghi thò đầu ra khỏi xe ngựa.

Đôi mắt nàng ấy sáng rực, nhìn chằm chằm vào cảnh náo nhiệt trên phố với vẻ ngạc nhiên thích thú.

Vẻ ngoài xinh xắn, nhanh nhẹn khiến người nhìn không khỏi thấy vui trong lòng.

Thấy bên dưới không có ai, ta khẽ nhúc nhích ngón tay, ném tách trà từ tầng hai ra ngoài cửa sổ.

Chiếc tách rơi xuống và vỡ tan tành, Tương Nghi liền ngước lên nhìn theo.

Nàng thấy ta, rồi khẽ nghiêng đầu mỉm cười.

Nụ cười đó không hẳn là khách sáo, chỉ là một cách để thể hiện sự thân thiện với người lạ mà thôi.

Nhưng điều đó không quan trọng, dù sao thì nàng cũng đã nhìn thấy ta.

Tâm trạng của ta tốt hẳn lên, ta xin lỗi chủ quán và đền tiền chiếc tách.

Chủ quán khoát tay: “Ôi, thứ không đáng giá, đại nhân đã quá lời rồi.”

4
Vào mùa hè năm thứ ba sau khi thành thân, Tương Nghi mang thai, nàng bắt đầu thèm ăn những món chua.

Ta lật sách khắp nơi, tìm kiếm những món ăn chua để cho nàng.

Hôm đó, ta mang về một túi táo mèo.

Khi đẩy cửa phòng vào, ta thấy nàng đang bóc hạt sen.

Thứ này cũng coi như vật định tình của chúng ta rồi.

Ta đặt túi táo mèo xuống: “Làm sao có được hạt sen này?”

“Thiếp sai tỳ nữ đi mua.”

Tương Nghi vừa nhai vừa nói:

“Thiếp nghe người ta nói, hạt sen tượng trưng cho sự viên mãn, đông con nhiều cháu.

“Thiếp nghĩ ăn một chút, mong rằng gia đình chúng ta sau này cũng hòa thuận, hạnh phúc, mọi việc thuận lợi, an khang.”

Lòng ta chợt mềm lại, ta hôn nàng ấy một cái.

“Tất nhiên, chúng ta sẽ như vậy.”

End