Skip to main content
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Cổ Đại YÊU AI YÊU CẢ ĐƯỜNG ĐI Chương 3 YÊU AI YÊU CẢ ĐƯỜNG ĐI

Chương 3 YÊU AI YÊU CẢ ĐƯỜNG ĐI

9:20 chiều – 07/08/2024

10

Ta bắt đầu bận rộn.

Dịch bệnh bùng phát do lũ lụt, dù phát hiện kịp thời, trong thành vẫn có nhiều dân chúng ngã bệnh.

Tạ Duẫn lập bản đồ đào kênh.

Chàng ra lệnh cách ly người bệnh, đốt quần áo của người chết, trong thành hun khói ngải cứu để phòng chống dịch bệnh.

Cửa thành Kinh Châu đóng chặt, chỉ có vào không có ra.

Ta theo thái y học hỏi vài ngày trong khu vực dịch bệnh, rồi cũng bắt đầu nấu thuốc, phân phát cho những người mắc bệnh.

Bận rộn suốt mấy ngày, nếu không phải Tạ Duẫn yêu cầu mỗi tối ta phải trở về phủ, có lẽ ta sẽ mệt đến mức ngủ quên tại đây mất.

May thay, dịch bệnh được phát hiện kịp thời, vừa trị lũ vừa trị dịch, bệnh dịch không lan rộng.

Ta đưa thuốc cho đứa trẻ mắc bệnh, cả gia đình nó đều bị bệnh, giờ chỉ còn mình nó.

Đứa trẻ khóc sưng cả mắt, rõ ràng tay yếu đến mức không nâng nổi, nhưng vẫn cố nắm chặt tay áo ta, khóc nói:

“Tỷ tỷ, đệ muốn gặp phụ mẫu…”

Khó khăn lắm ta mới có thể cho nó uống thuốc, phía sau lại vang lên tiếng động nhẹ.

Ta quay lại, thấy Tạ Duẫn bước dưới ánh trăng, đứng lặng lẽ dưới mái hiên.

Chàng đến đón ta về phủ.

Chàng đưa thuốc nóng đến trước mặt ta, rồi cẩn thận hun khói ngải cứu lên áo ta.

Thậm chí người trong thành còn khuyên ta tránh xa khu vực dịch bệnh, nhưng Tạ Duẫn thì không.

Sau này ta hỏi Tạ Duẫn, tại sao chàng chưa bao giờ khuyên ta.

Chàng nói:

“Khi nàng đã quyết định rồi, lời khuyên và cản trở của ta chỉ làm nàng thêm khó xử mà thôi.

Thà để nàng trong tầm mắt, còn hơn để nàng lén lút ra ngoài.”

Trên đường về phủ, ta nói với Tạ Duẫn:

“Thật ra chàng không cần ngày nào cũng đến đón ta.”

Tạ Duẫn ngắn gọn đáp: “Thuận đường thôi.”

Ta biết, thật ra không hề thuận đường.

Tạ Duẫn vừa phải trị lũ, vừa phải trị dịch, chạy đôn chạy đáo, ta có thể thấy sự mệt mỏi trong mắt chàng, nhưng chàng chưa bao giờ chủ động nói ra.

Ta đi nhanh hơn chàng vài bước, đối diện chàng, quay lưng lại mà đi lùi.

Ta nhìn vào mắt chàng, cười nói:

“Tạ Duẫn, chàng biết không? Thật ra lúc đầu ta rất sợ chàng.”

Sắc mặt Tạ Duẫn không đổi, chỉ có lông mi chàng là khẽ rung:

“Vậy sao?”

Ta ngẩng đầu, nhìn lên mặt trăng sau lưng chàng, trong vùng Kinh Châu tan nát này, mặt trăng vẫn tròn vẹn.

“Ừ. Hồi nhỏ chàng hay lạnh mặt, khi đó chàng cũng không gần gũi với mọi người.

Sau này nghe nói chàng trở thành cận thần của hoàng thượng, ai ai cũng nói chàng lạnh lùng vô tình. Chàng nổi danh hung ác, mỗi khi ta gặp chàng, ta lại nghĩ đến những lời đồn kia, trong lòng sợ hãi không thôi.”

Tạ Duẫn im lặng.

Không nhận được phản hồi của Tạ Duẫn, ánh mắt ta từ mặt trăng rơi xuống mắt chàng.

Cho đến lúc này, ta mới phát hiện ra rằng Tạ Duẫn vẫn luôn rất nghiêm túc nhìn ta.

Ta thoáng chốc bối rối, trong lúc đi lùi không cẩn thận giẫm phải đá, suýt ngã.

Tạ Duẫn nắm lấy cổ tay ta.

Tim ta đột nhiên đập nhanh hơn một chút.

Ta vô thức rút tay lại, đứng yên tại chỗ, nhìn ánh trăng rơi vào mắt chàng, không nhịn được hỏi chàng:

“Chàng không muốn hỏi ta bây giờ còn sợ chàng không à?”

Tạ Duẫn kiên nhẫn hỏi:

“Vậy bây giờ thì sao?”

Ta nhón chân, nhặt chiếc lá nhỏ rơi trên tóc chàng, cười cong mắt, lắc đầu:

“Không sợ nữa.”

Người ngoài lạnh trong nóng, không có gì đáng sợ cả.

11

Nước lũ trong thành đã được kiểm soát.

Thành đã đóng cửa gần một tháng, thuốc trong thành đã cạn kiệt, nếu dịch bệnh tái bùng phát do thiếu thuốc, tất cả cố gắng lúc trước sẽ đổ sông đổ bể.

Thuốc đã nấu đi nấu lại nhiều lần, hiệu quả giảm đi cũng đành phải dùng tạm.

Không biết cứu trợ từ triều đình khi nào mới tới.

Ta và Tạ Duẫn ngày càng hiểu nhau hơn trong hoàn cảnh khó khăn này.

Chàng sẽ đợi ta dưới mái hiên, ba lần mỗi ngày uống thuốc phòng dịch chàng đều phải nhìn thấy ta uống xong mới chịu rời đi, đôi khi gặp nhau lúc bận rộn, chỉ cần một cái nhìn, một ánh mắt, là hiểu được ý nhau.

Đôi khi chàng còn mang theo một quả củ ấu ngọt ngào.

Cửa thành phát ra tiếng động lớn, từ xa vang lên tiếng vó ngựa, ta nghe thấy có người vui mừng đến rơi nước mắt hét lên: 

“Thuốc đến rồi!”

Ta thở phào nhẹ nhõm.

Ta nuốt miếng cuối cùng của củ ấu, vó ngựa dẫm lên đất, từng thùng thuốc được chuyển vào Kinh Châu.

Ta cùng các thái y phát thuốc phòng dịch cho các võ quan áp tải thuốc.

Từ xa có tiếng hét lớn, có người đẩy đám đông ra:

“Tránh ra!”

Giọng nói ấy rất quen thuộc, ta giật mình, chưa kịp quay lại, người đó đã nắm lấy cổ tay ta từ phía sau.

Ta bị Tạ Trường Lăng kéo ra khỏi đám đông, bát thuốc trên tay rơi xuống đất vỡ tan, cổ tay bị nắm chặt đến đau, ta không thoải mái nhíu mày.

Chàng kéo ta đến cổng thành, ngón tay ấn lên khóe môi, tiếng còi vang lên, một con ngựa lông đỏ lao qua đám đông.

Cửa thành đã đóng, chàng nắm lấy thanh kiếm dài, quát lính canh thành: “Mở cửa thành.”

Tạ Trường Lăng nhảy lên ngựa, cúi người đưa tay ra trước mặt ta.

Ta theo bản năng lùi lại một bước.

Lần này ta thực sự thấy rõ sự ngạc nhiên trong mắt Tạ Trường Lăng.

Chàng toàn thân nhếch nhác, quầng thâm dưới mắt không phải giả, không biết đã bao đêm chàng vội vàng đến Kinh Châu.

Ta tránh tay chàng, đối mặt với nỗi đau trong mắt chàng, nói: 

“Đừng ngốc nữa, Tạ Trường Lăng.”

Ta mím môi típ tục nói:

“Chúng ta đều không thể rời đi.”

12

Kinh Châu chỉ có vào không có ra.

Không ai có thể chịu trách nhiệm nếu dịch bệnh lan ra ngoài, Thư gia không thể, và Tạ gia cũng vậy.

Vì vậy ta không hiểu tại sao Tạ Trường Lăng lại đến Kinh Châu.

Sao phụ thân chàng có thể cho phép chàng đến đây.

Tạ Trường Lăng bất ngờ nhắm mắt, khi mở mắt lại, khóe mắt có chút đỏ.

“Thư Linh, nàng đừng bướng bỉnh nữa.”

Giọng chàng nhẹ nhàng nhưng gấp gáp:

“Nếu nàng xảy ra chuyện gì, ta phải giải thích thế nào với phụ thân và ca ca nàng đây.”

Ta ngắt lời chàng:

“Không cần giải thích.”

Ta nhìn vào mắt chàng, từng chữ từng chữ nói:

“Biết rõ dịch bệnh mà vẫn cố vào Kinh Châu là ta, ta và chàng chưa từng đính hôn, ta cảm kích chàng vì tình bạn thuở nhỏ mà chiếu cố ta nhiều hơn. Nhưng nếu ta xảy ra chuyện ở Kinh Châu, không cần chàng giải thích với phụ thân và ca ca ta.”

Tạ Trường Lăng không nói gì nữa, chàng nhìn ta một lúc, giọng hạ xuống giải thích:

“Ta biết nàng rời kinh vì hiểu lầm ta và công chúa. Nhưng ta với nàng ấy…”

“A Linh.”

Có người ngắt lời chàng, ta biết đó là Tạ Duẫn, bát thuốc vẫn còn ấm được đưa đến trước mặt ta, ta nghe chàng nói:

“Uống thuốc trước đã.”

Ta nhìn bát thuốc đen ngòm, nuốt xuống mà không chớp mắt.

Vị đắng lan tỏa trong cổ họng, lâu dần cũng chỉ cảm thấy bình thường.

Như ta và Tạ Trường Lăng.

Ta lạnh lùng lau vết thuốc ở khóe miệng, trong ánh mắt đau đớn của Tạ Trường Lăng, nói:

“Ta không quan tâm.”

Ta không quan tâm đến quan hệ giữa chàng và công chúa.