Skip to main content
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Cổ Đại KIM CHÂU Chương 3 KIM CHÂU

Chương 3 KIM CHÂU

2:55 sáng – 23/08/2024

7

Về đến nhà, ta dùng vải sạch lau bài vị của cha mẹ.

Sau đó thắp ba nén nhang, quỳ xuống dập đầu.

Khi trán chạm đất, những giọt nước mắt kìm nén đã lâu mới rơi xuống.

“Cha mẹ, nữ nhi đã trở lại, khiến cha mẹ lo lắng rồi.”

Sau này sẽ không như vậy nữa.

Khi đứng dậy, ta vội vàng dùng tay áo lau nước mắt, rồi mở bọc đồ mang theo.

Bên trong ngoài vài bộ y phục, còn có một tờ ngân phiếu và một ít tiền lẻ.

Ta từng có sáu viên tiểu kim châu, một viên dùng để cứu mạng Lý Thời Hoằng.

Năm viên còn lại ta nhờ người làm một chiếc khóa trường mệnh nhỏ khi Lý Thừa Diễn ra đời.

Khi rời khỏi phủ Thái tử, ta hầu như không mang theo gì, ngay cả miếng ngọc bội mà Lý Thời Hoằng tặng năm xưa cũng để lại dưới gối.

Nhưng ta đã mang theo một tờ ngân phiếu.

Coi như đây là phần thù lao cho việc ta đã từng cứu mạng Lý Thời Hoằng.

Dẫu sao thì mạng của hắn chắc chắn cũng quý hơn nhiều so với một trăm lượng bạc này.

Sau khi thu dọn xong tiền bạc và y phục, ta cầm lấy chổi tre quét sạch sân nhà.

Rồi dùng đất sét và gạch xây một cái chuồng gà trong sân, chuẩn bị nuôi vài con gà.

Khi ta đang bận rộn với những việc này, người trong thôn đã đi qua đi lại trước sân nhà ta không biết bao nhiêu lần.

Ánh mắt họ vô tình hay cố ý đều dừng lại trên người ta.

Thỉnh thoảng, họ còn thì thầm to nhỏ và phát ra những tiếng cười khúc khích.

Ta cũng không để tâm, thậm chí khi đứng dậy còn chào hỏi họ: “Vương thẩm, Lý thẩm, chào các thẩm ạ.”

Bọn họ nghe ta gọi rõ ràng sững người lại, rồi cười gượng nói: “Con bé nhà họ Liễu, ngươi đã về rồi à?”

Ta gật đầu, rồi hỏi tiếp: “Thẩm ơi, ở đâu bán gà giống tốt ạ? Con định nuôi vài con gà.”

Dân trong thôn tuy nhiều chuyện nhưng lòng dạ cũng rất tốt.

Nghe ta hỏi vậy, họ liền vội vàng nói: “Gà con nhà Ngưu thúc ở đầu thôn, khỏe mạnh lại rẻ, để thẩm dẫn ngươi đi.”

“Vâng, con cảm ơn thẩm.”

8

Nửa tháng sau, gió thu đã làm vàng lá cây.

Những câu chuyện đồn đại trong thôn đã không còn xoay quanh ta nữa, mà chuyển sang những chuyện kỳ quái mới xảy ra trong thôn.

Chẳng hạn như nhi tử của Lý thẩm, làm tiểu nhị ở Thập Lý trấn, về nhà muộn mấy hôm trước, trên đường dường như đã gặp phải yêu quái.

Con yêu quái đó có răng nanh dài, mắt phát ra ánh sáng xanh u ám trong đêm.

Lại có người nói hắn gặp phải chính là thần tiên, yêu quái vốn ăn tim người, nhưng nhi tử của Lý thẩm lại bình an vô sự trở về.

Thậm chí, hôm sau khi đi làm, hắn còn được chủ quán tăng lương.

Dù sao thì mỗi người đều có lý lẽ riêng, nói ra đều có vẻ hợp lý.

Còn ta, đã mua sáu con gà giống từ nhà Ngưu thúc, còn mua thêm một con gà mái để đẻ trứng.

Mỗi sáng, sau khi “cục tác cục tác” cho gà ăn xong, ta lại lên núi nhặt củi.

Ngày tháng bận rộn và đủ đầy, khiến ta cảm thấy bốn năm ở phủ Thái tử chỉ như một giấc mơ.

9

Hôm ấy, trên đường nhặt củi trở về, vừa đi, ta vừa ngân nga một giai điệu không rõ tên, vừa nghĩ liệu có nên mở một quầy hàng nhỏ ở trấn không.

Khi ở Kinh thành, ta thấy dọc hai bên đường có những nữ tử tự mình bày quầy hàng nhỏ, bán những món điểm tâm tự làm.

Kiểu dáng xinh xắn, hương vị lại ngon, nên việc buôn bán rất đắt hàng.

Mà ta cũng khéo tay trong việc nấu nướng, đặc biệt là hầm canh và làm hoành thánh.

Tài nghệ này không nên lãng phí.

Ngày trước, khi còn ở phủ Thái tử, ta đã xuống bếp hai lần.

Lần đầu là khi vừa mới tới, ta nấu một nồi canh gà hầm sâm cho Lý Thời Hoằng, hầm suốt sáu canh giờ.

Nhưng hắn chỉ nhíu mày nói: “Kim Châu, những việc này để hạ nhân làm là được.”

Lúc đó, ta ngớ người.

Rõ ràng trước đây khi ở Đào Hoa thôn, hắn từng nói thích nhất là uống canh do chính tay ta nấu.

Bỗng dưng lại thay đổi, dù có chậm chạp đến đâu, ta cũng cảm nhận được sự chán ghét trong mắt hắn.

Chỉ là khi đó ta đã mang thai Thừa Diễn, không thể dễ dàng rời đi.

Lần thứ hai, là ba ngày trước khi ta rời khỏi phủ Thái tử.

Không biết vì sao, Thừa Diễn bỗng nhiên giận dỗi, không chịu ăn cơm.

Ta liền gói ít hoành thánh, dùng nước gà hầm, hương vị thơm ngon, mùi thơm nức mũi.

Đến mức ngay cả đầu bếp đã làm việc hơn mười năm trong phủ cũng đặc biệt đến hỏi ta công thức.

Nhưng khi ta vừa định mang bát canh gà đến phòng Thừa Diễn, thì cậu bé đã tức tối chạy thẳng đến nhà bếp.

Thừa Diễn với gương mặt nhỏ nhắn giận dữ, đập vỡ bát canh trong tay ta, hằn học nói: “Liễu Kim Châu, ngươi xuất thân thấp kém, lúc nào cũng làm ta mất mặt, ta không cần ngươi làm mẫu thân ta! Ngươi cút đi!”

Nước canh nóng hổi đổ lên người ta, hoành thánh rơi tán loạn khắp nơi, có vài chiếc rơi xuống đôi giày thêu của ta.

Ta đứng đó, trong nỗi đau rát cháy trên da thịt, nhưng lòng lại như chìm sâu vào băng tuyết ngàn năm lạnh lẽo.

Nhìn vào khuôn mặt gần như là bản sao của Lý Thời Hoằng, ta cuối cùng cũng nhận ra, đã đến lúc phải rời đi rồi.

Kẻ bỏ rơi ta, không đáng để lưu luyến.

10

Nghĩ đến đây, ta liền lắc đầu.

Mọi chuyện đã qua rồi.

Khi chuẩn bị bước tiếp về phía trước, bên đường núi, ta nghe thấy có tiếng động vật kêu rên khe khẽ.

Ta lần theo tiếng kêu, chỉ thấy dưới một gốc cây cổ thụ, có một con hồ ly toàn thân cháy đen nằm đó.

Nó nhìn ta trong hơi thở thoi thóp, đôi mắt màu ngọc lam chớp chớp, trông thật yếu ớt và đáng thương.

Khi thấy ta nhìn nó, nó lại rên rỉ thảm thiết, như cầu xin sự giúp đỡ, lại như đang làm nũng.

Vì đã từng nhặt được những thứ không tốt ven đường, ta vẫn giữ nét mặt bình thản, tiếp tục bước đi.

Tiểu hồ ly thấy vậy, cũng không kêu nữa, chỉ hơi nhắm mắt lại, như thể chấp nhận số phận, tiếp tục nằm im trên mặt đất.

Ta đi được khoảng mười bước thì dừng lại.

Do dự một chút tại chỗ, cuối cùng vẫn không kìm được mà quay lại, ôm tiểu hồ ly bị thương vào lòng.

Trong lòng ta thở dài: Lỗi là do con người gây ra, sao có thể trút giận lên một tiểu hồ ly được chứ?

Tiểu hồ ly trong lòng thấy ta quay lại, đôi mắt vốn ảm đạm bỗng sáng lên.

Nó ngoan ngoãn tựa đầu vào vai ta, rồi vươn lưỡi liếm lên má ta một cái.

?

Này, ngươi là hồ ly mà, đừng học theo loài chó chứ?