Sau khi tổ phụ thất trận, mang theo phụ thân và các thúc phụ trốn chạy, chỉ để lại các nữ quyến chờ chết.
Nhìn thấy khắp sân đầy những nàng dâu và cháu gái đói lả, tổ mẫu treo đèn lồng đỏ trước cửa, bắt đầu mở cửa làm sinh kế kỹ viện.
Đêm đó, nhiều nam nhân bước vào viện, mẫu thân và các thẩm dẫn họ vào phòng.
Ngày hôm sau, cuối cùng chúng ta cũng có cơm ăn.
Về sau, tổ phụ dẫn phụ thân và các thúc phụ quay lại chiếm lại thành.
Có người đến báo rằng họ sẽ về vào sáng hôm sau, bảo chúng ta hãy mau trốn đi.
Tổ mẫu hỏi chúng ta: “Các con có muốn trốn không?”
Mọi người đều nói không trốn.
Tổ mẫu gật đầu: “Vậy thì trang điểm thật đẹp, đón tiếp các khách cũ thôi.”
1
Tổ phụ và phụ thân họ về sớm hơn dự định, tối đó đã đến.
Khi ấy tuyết rơi nhẹ nhàng, tổ mẫu đang treo đèn lồng đỏ lên cửa.
Ta và đường tỷ trải rơm trước cửa, để khách không trượt ngã.
Có vài vị ân khách đến sớm, họ nhìn đường tỷ ta với ánh mắt đầy tà ý.
Đường tỷ năm nay mười hai tuổi, lớn hơn ta sáu tuổi, dung mạo như tuyết tụ dưới ánh trăng.
Ân khách hỏi tổ mẫu rằng khi nào đường tỷ ta sẽ tiếp khách, họ muốn giành phần trước.
Lời chưa dứt, đầu của một người đã rơi xuống, lăn đến chân tổ mẫu.
Những ân khách khác thấy tình hình không ổn, định chạy trốn nhưng cũng bị cắt cổ ngay tại chỗ.
Ta và đường tỷ sợ hãi trốn sau lưng tổ mẫu, nhưng bà ấy vẫn bình tĩnh nhìn thẳng phía trước.
Trong ánh sáng lập lòe của đêm tối, mười mấy nam nhân cao lớn mặc giáp đen xuất hiện như những bóng ma.
Người đi đầu thu kiếm lại, cúi đầu trước tổ mẫu: “Mẫu thân.”
Khi ấy ta mới biết đó là các thúc phụ và phụ thân đã trở về.
Ta cẩn thận quan sát họ, nhưng không biết ai là phụ thân của mình.
Khi ông bỏ rơi ta và mẫu thân, ta mới chỉ ba tuổi, không còn ký ức gì về ông.
Cho đến khi ta chạm mắt với một người nam trẻ tuổi, gương mặt lạnh lùng.
Ta cảm thấy có chút quen thuộc.
Nhưng ông lại dời mắt, không nhìn ta nữa.
Tổ mẫu bình tĩnh hỏi họ: “Phụ thân của các con đâu?”
Thúc phụ lớn nhất đáp: “Phụ thân còn đang hành quân, sáng mai sẽ đến.”
Tổ mẫu gật đầu, quay vào sân gọi mẫu thân và các thẩm: “Khách cũ đã đến, các cô nương ra tiếp khách đi.”
Các thúc phụ biến sắc, sát khí bừng bừng.
Mẫu thân và bốn vị thẩm từ từ bước ra, họ đều trang điểm kỹ càng, da trắng như ngọc, dáng người thon thả mềm mại.
Gió lạnh thổi qua, tấm lụa mỏng tung bay trong gió tuyết, tựa như thần tiên bước trên ánh trăng mà đi.
Họ dịu dàng cúi đầu: “Quý khách, mời vào trong.”
Các thúc phụ không hề động đậy, chỉ siết chặt thanh kiếm trong tay.
Ta nhớ lại sáng nay, người đưa tin đã nói rằng tổ mẫu dẫn các nữ quyến làm nghề hèn mọn suốt ba năm nay, khiến tổ phụ mất hết danh dự, chắc chắn ông sẽ đến để giết chúng ta, và bảo chúng ta mau trốn đi.
Tim ta đập loạn nhịp, sợ hãi nấp sau lưng mẫu thân.
Lúc này, đại thẩm bước lên, đến trước mặt thúc phụ lớn nhất, giọng nói dịu dàng: “Thế tử, ngoài này gió lớn, xin theo thiếp vào trong ngồi, thiếp đã chuẩn bị rượu ngon và món ăn ngon, để thiếp hầu hạ ngài.”
Thúc phụ xoay cổ tay, thanh kiếm dài trong tay liền kề lên cổ đại thẩm.
Tổ mẫu lên tiếng: “Thiếu Lăng, đã đến rồi, vào nhà ngồi một chút có sao đâu? Chẳng lẽ con muốn để mẫu thân nói chuyện với các con ngoài trời tuyết lạnh này à?”
Thiếu Lăng, hóa ra là tên của đại thúc phụ.
Ông chính là cha của đường tỷ, cũng là phu quân của đại thẩm. Ta quay đầu nhìn đường tỷ, trong mắt tỷ ấy ngập tràn hận thù.
Làm sao mà không hận cho được?
Ta là đứa nhỏ nhất trong số các tỷ muội, những chuyện ba năm trước ta không còn nhớ rõ, chỉ mơ hồ sống qua ngày.
Nhưng đường tỷ, những gì tỷ ấy đã trải qua đều khắc sâu vào tâm can.
Thanh kiếm của đại thúc phụ từ từ hạ xuống, ông theo đại thẩm bước vào sân.
Các thẩm khác cũng lần lượt đến mời các thúc phụ vào nhà.
Mẫu thân ta đến bên người nam nhân đã nhìn ta khi nãy, đôi tay mảnh mai phủi đi tuyết trên vai ông ta, giọng nói dịu dàng như tiếng chim oanh: “Tướng quân, mời vào.”
Người nam nhân đẩy mạnh mẫu thân ta, khiến bà ngã xuống đất.
“Mẫu thân!” Ta lập tức chạy tới đỡ bà đứng dậy.
Tổ mẫu nhìn ông ta: “Thiếu Mẫn, con vẫn còn nóng nảy như thế.”
Ta hơi ngỡ ngàng.
Hóa ra, ông ta chính là phụ thân của ta.
2
Bên ngoài gió tuyết bão bùng, nhưng bên trong lại ấm áp, hương thơm ngọt ngào từ trầm hương khiến người ta mê mẩn.
Tổ mẫu ngồi ở vị trí cao nhất, các thúc phụ ngồi bên dưới, các thẩm đang rót rượu cho họ.
Mẫu thân đã thay một bộ y phục sạch sẽ, vẫn nở nụ cười, ngồi cạnh phụ thân.
Ta và đường tỷ như thường lệ, ở phía sau rèm châu để hâm rượu.
Tay ta run rẩy.
Đường tỷ nắm chặt tay ta, khẽ nói: “Đừng lo, có tỷ ở đây.”
Ban đầu chúng ta có sáu tỷ muội, nhưng trong mùa đông đầu tiên khi bị đày đến Hàn Xuyên Thành, ba người đã chết đói.
Tỷ tỷ còn lại, năm ngoái khi chơi ngoài phố, bị con ngựa của con trai thành chủ đạp trúng, cuối cùng trút hơi thở cuối cùng trong lòng nương.
Tổ mẫu không hề đi đòi công bằng.
Thậm chí, bà ấy còn mỉm cười trước mặt thành chủ: “Một đứa bé hèn mọn, được đại công tử của ngài tiễn đi, đó là phước lành của nó.”
Đêm đó, bà ấy còn ở lại hầu hạ thành chủ.
Tổ mẫu là một nữ nhân vô cùng xinh đẹp, dù đã gần năm mươi tuổi nhưng nhan sắc vẫn không ai sánh bằng.
Bà ấy xuất thân từ một gia đình quyền quý, thời còn trẻ, Thái tử đã yêu thích bà ấy, suýt chút nữa bà ấy đã trở thành Thái tử phi.
Thế nhưng, bà ấy lại phải lòng tổ phụ ngay từ lần đầu gặp gỡ, năm mười bảy tuổi, bà bất chấp tất cả để kết hôn với ông, theo ông đến vùng đất phong nghèo nàn.
Ở đó, bà ấy và tổ phụ sinh ra năm người con trai.
Sau này, khi thiên hạ đại loạn, gia tộc bà sụp đổ, bà mất đi chỗ dựa.
Bà nói bà không sợ, vì bà còn có trượng phu và các con trai.
Nhưng cuối cùng, cả phu quân và các con trai đều bỏ rơi bà.
Sau khi hầu hạ thành chủ, ngày hôm sau, thành chủ kể với gia thần: “Ta hỏi bà ta, trên giường này là ta mạnh hơn hay Tấn Vương mạnh hơn, ngươi đoán bà ta trả lời sao?”
“Vậy bà ta nói gì?”
“Bà ta nói rằng nếu có thể cùng chung giường với cả hai người thì tuyệt nhất.”
Tất cả mọi người đều cười rộ lên.
Từ đó, tiếng xấu của tổ mẫu về sự dâm loạn lan truyền khắp chín châu, tổ phụ trở thành trò cười của thiên hạ.
Cũng có người lo lắng: “Bà ta không sợ Tấn Vương một khi lật ngược thế cờ sẽ lột da, rút gân bà ta sao?”
Hiện tại, tổ phụ đã phục hưng, Hàn Xuyên Thành chỉ là nơi lưu đày, không phải là trọng điểm quân sự, tổ phụ đặc biệt đến đây chắc chắn là vì tổ mẫu.
3
Ta lo lắng nhìn về phía tổ mẫu, nhưng bà ấy vẫn bình thản như thường lệ, không hề tỏ ra lo lắng.
Nhìn thấy phụ thân và các thúc phụ không uống rượu, bà cười nói: “Sao vậy, các con sợ trong rượu có độc à?”
Phụ thân và các thúc phụ không nói gì.
Tổ mẫu bảo mẫu thân và các thẩm uống trước, sau đó bà cũng uống một chén: “Không có độc đâu.”
Các thúc phụ vẫn không động đậy, phụ thân thì đổ rượu xuống đất.
Tổ mẫu không nói thêm, bảo ta và đường tỷ thêm than vào lò.
Nghe mẫu thân kể, chúng ta còn có tám người huynh đệ, do các thẩm và thiếp của các thúc sinh ra.
Ba năm trước, khi thành bị phá, vì không đủ xe ngựa, tổ phụ đã lén bỏ rơi chúng ta, mang theo ái thiếp và tất cả con trai.
Khi tổ mẫu phát hiện ra, chỉ còn lại một căn nhà đầy nữ quyến đối mặt với quân phản loạn.
Ta và đường tỷ thành thạo thêm than vào lò sưởi.
Tổ mẫu tiếp tục nói: “Trong nhà có sáu cô nương, nay chỉ còn lại hai đứa. Tuy là nữ nhi, nhưng chúng còn đảm đang hơn cả nam nhi.”
“Thiếu Lăng, Yên Nhi nay đã 12 tuổi, cầm kỳ thi họa đều tinh thông, ở thành Thiên Đô cũng được coi là hạng nhất.”
“Thiếu Mẫn, Đề Nhi dù mới 6 tuổi nhưng cũng rất ngoan ngoãn, thông minh, nếu có thời gian chắc chắn sẽ là một đứa trẻ xuất sắc.”
Đại thúc phụ lạnh lùng nhìn đường tỷ và ta: “Nuôi dạy tốt đến đâu thì có ích gì? Mẫu thân để chúng lớn lên trong hoàn cảnh hèn mọn như thế, thà để chúng chết đi còn hơn.”
Tổ mẫu thở dài: “Đều là lỗi của mẫu thân.”
Đại thúc phụ đứng dậy: “Mẫu thân, không cần kéo dài thời gian nữa. Chắc hẳn người cũng đã biết mục đích chúng con đến đây.”
Tổ mẫu gật đầu: “Tất nhiên ta biết, cuối cùng là ta đã làm hỏng thanh danh của các con, ta nên lấy cái chết để tạ tội.”
“Chỉ là, ta và phụ thân các con dù sao cũng là phu thê một thời gian, ta muốn gặp ông ấy lần cuối.”
Đại thúc phụ nói: “Mẫu thân lo xa rồi. Dù chúng con có hận người, cũng không để người phải chết. Lần này chúng con đến là để xử lý họ.”
Ông nhìn quanh chúng ta, những nữ nhân trong gia đình, rồi lấy ra một bình sứ trắng: “Thuốc này uống vào sẽ không có đau đớn gì. Chúng con sẽ tìm một mảnh đất phong thủy tốt, cũng sẽ làm lễ để các người sớm được đầu thai.”
Tam thẩm, người bạo dạn nhất, bật cười: “Sao ngươi biết uống vào sẽ không đau đớn? Ngươi đã thử chưa?”
Đại thúc phụ đáp: “Ta chưa uống, nhưng đã thấy người khác uống.”
Tam thẩm cười khẩy: “Ngươi chưa thử, sao có thể chắc rằng không đau đớn?”
Đại thúc phụ cau mày, giọng thiếu kiên nhẫn: “Nếu không muốn uống thuốc, ta có thể gọi binh lính vào, nhưng khi đó, cái chết sẽ rất đau đớn.”
Tay ta run lên, than rơi xuống đất.